СОВРЕМЕННЫЙ ПОДХОД К ПРЕПОДАВАНИЮ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Томашук А. С.(БНТУ, г.Минск)

В последнее время, когда новые курсы иностранных языков растут, как грибы после дождя, все более важным становится вопрос выбора методики преподавания. Не секрет, что культура потребления интеллектуальной продукции растет, что не может не радовать.

 Мы в растерянности останавливаемся перед книжными полками с языковой литературой и пособиями, поисковик тоже озадачен и в ответ на запрос выдает длинный список рекламных объявлений. Многие ориентируются на цену, только правильно ли... "Иностранный за две недели", "Коммуникативная методика преподавания иностранного языка", "Эффективный экспресс-метод", "Иностранный на уровне подсознания", просто, быстро, эффективно, никаких усилий! А разве так бывает. Что выбрать? Кому довериться? Или отдать предпочтение хорошо зарекомендовавшим себя курсам, ведь имя что-то значит? В последнее время преподавание иностранных языков изменилось значительно. Все чаще мы обращаемся к иностранной литературе, как образцу чистого живого языка, если раньше акцент делался на преподавание грамматики, чтение и перевод, то сейчас основной упор на говорение и приближенное к аутентичному общение. Овладение языком не стало конечно совершенно лишенным усилий, так же как и раньше требуется немало усердия, упорства и каждодневного труда, но поистине "революционно" то, что иностранный язык стал в той или иной форме доступен большинству. Зачем, например, бизнесмену углубленное изучение правил смягчения согласных и все интонационные модели предложения с их названиями?

Известный специалист в области лингвистики и методики преподавания иностранного языка С.Г. Тер-Минасова так объясняет выросший спрос на обучение иностранному языку: "Небывалый спрос потребовал небывалого предложения. Неожиданно для себя преподаватели иностранных языков оказались в центре общественного внимания: легионы нетерпеливых специалистов в разных областях науки, культуры, бизнеса, техники и всех других областей человеческой деятельности потребовали немедленного обучения иностранным языкам как орудию производства. Их не интересует ни теория, ни история языка - иностранные языки, в первую очередь английский, требуются им исключительно функционально, для использования в разных сферах жизни общества в качестве средства реального общения с людьми из других стран. Преподавание языка приобрело прикладной характер, в то время как раньше оно было сравнительно отвлеченным и теоретизированным".

Чтобы соответствовать новой ситуации преподаватель тоже должен меняться, больше не нужен профессор-диктатор. Вместо него появился учитель-наблюдатель, учитель-организатор и учитель-инициатор общения.(идеальной по размеру группой для изучения иностранного языка в настоящее время является группа из 8-13 человек, поскольку именно столько человек может общаться между собой с максимальным эффектом, интересом и пользой). Все большее значение для преподавателя имеет изучение психологии группы и отдельно взятой личности. Стремление к самоактуализации и самореализации современных успешных людей играет на руку. Психологический фактор изучения иностранных языков выходит на передовые позиции. Общение, максимально приближенное к реальному, обоснованные требования, уважение свободы других людей – только при соблюдении этих правил возможно взаимовыгодное общение в системе "учитель-ученик". Стоит упомянуть еще один немаловажный элемент процесса обучения -выбор. Каждый может записаться на те курсы, которые по его мнению максимально отвечают его потребностям. Мы больше не ограничиваем и не навязываем выбор речевых средств, мы только предлагаем их разнообразие для обеспечения роста и развития слушателя. Огромен и выбор учебников и учебных пособий - от широкого спектра отечественных изданий до продукции Оксфорда, Кембриджа, Лондона, Нью-Йорка и Сиднея. Учитель теперь может подбирать, творить, комбинировать, видоизменять.

Современная методика обучения иностранным языкам ориентирует на активную самостоятельную работу слушателей. В проекте разрабатываемого экспертными группами Совета Европы пакета документов под названием “Европейский Языковой Портфолио” (“European Language Portfolio”) отмечается, что в условиях изменения геополитической ситуации “европейское общество становится более интерактивным, европейцы становятся более мобильными и путешествуют для обогащения своего профессионального, образовательного или личностного опыта. Но даже для тех, кто мало путешествует, современные информационные технологии делают преодоление языковых барьеров нормой жизни. Молодое поколение должно подготовить себя к тому, чтобы извлекать максимальную пользу из такого рода деятельности с целью совершенствования своих лингвистических знаний, навыков и умений.” Во всех материалах этого проекта сделан акцент на самостоятельной работе по изучению иностранного языка, а на первом месте в ряду качеств будущего полноценного члена европейского демократического сообщества называются “способность к самоорганизации, независимость, высокое самосознание, уверенность в своих силах, сочетание независимости мышления и действий с социальной ответственностью” . В таком контексте особое значение приобретают идеи развивающего обучения, главной целью которого является формирование личностной активности обучаемых. Последнее обеспечивает активное отношение к знаниям, систематичность и настойчивость в учебном труде, положительные результаты и успешное непрерывное образование.

Как известно, активность в обучении не принадлежит к врожденным качествам личности. Она формируется в процессе познавательной деятельности и характеризуется стремлением к познанию, умственным напряжением и проявлением нравственно-волевых качеств обучаемых. Педагогическим средством, позволяющим включить указанный механизм в действие, является организация самостоятельной исследовательской или изучающей деятельности обучаемых.

Таким образом, современный педагог должен быть разносторонне образованным специалистом, готовым к постоянному гибкому следованию быстро меняющегося мира услуг.