Конечно, ваш будущий работодатель не собирается задавать вам все эти вопросы, но кто знает, какой именно достанется вам. Поэтому если вы ответственно подойдете к данному заданию и заранее приготовите ответы, у вас будет шанс на успех.
Для разрядки обстановки интервьюер может задать вам пару вопросов мало относящихся к делу, например таких:
Вступительные реплики интервьюера – того, кто спрашивает (Small talk by the interviewer) | |
---|---|
По-английски | По-русски |
Would you like a cup of tea or coffee? | Вы бы хотели чашку чая или кофе? |
Thanks for coming in today. | Спасибо, что пришли сегодня. |
How was the drive? | Как доехали? |
Кандидат в свою очередь тоже может добавить пару фраз:
Вступительные реплики кандидата на должность (Small talk by the candidate) | |
---|---|
Thanks for arranging to see me. | Спасибо, что пригласили меня. |
I’ve been looking forward to meeting you. | Я с нетерпением ждал(а) встречи с вами. |
I spent some time exploring the company’s web site. | Я потратил некоторое время на изучение сайта компании. |
My friend, Tom, has worked here for several years. | Мой друг Том работал здесь в течение нескольких лет. |
После приветствий и рукопожатий приступаем непосредственно к самому главному – собеседованию.
Getting serious (Приступаем к интервью, становимся более серьезными!) | |
---|---|
Let’s go down to business. | Давайте перейдем к делу. |
Ok, shall we get started? | Хорошо, давайте начнем. |
So, anyway… | Итак, как бы то ни было… |
Ниже представлены вопросы кандидату, которые можно условно разделить на тематики:
- рассказ о себе, о личных провалах и достижениях;
- об уровне вашего образования и дальнейших планах на повышение квалификации;
- рассказ о ваших профессиональных навыках, вашем опыте и почему именно вы должны занять данную должность;
- вопросы о специфике работы, полная или частичная занятость, дневная или ночная смена, отношение к людям других культур и вероисповеданий и т.д.;
- вопросы о том, как вы готовы работать, в команде или самостоятельно, и насколько вы лидер;
- и последнее, пожалуй, вопросы о ваших предпочтениях в заработной плате.
Вопросы рассмотрены в двух таблицах, после каждой даны приблизительные ответы на некоторые из них.
General questions for a candidate (Общие вопросы кандидату) | |
---|---|
Tell me about yourself. | Расскажите о себе. |
What do you see as a major success in your life? | Каков главный успех (главное достижение)в вашей жизни? |
Describe a time when you’re failed. | Опишите период, когда у вас что-то не получалось. |
What motivates you? | Что мотивирует вас? |
What are your plans for the future? | Какие у вас планы на будущее? |
How long have you been in this country? | Как долго вы находитесь в этой стране? |
Tell me about your educational background. | Расскажите о своем образовании. |
Do you have plans for further education? | Вы планируете продолжить обучение? |
What computer programs are you familiar with? | Какими компьютерными программами вы владеете? |
Do you know any foreign languages? | Какие иностранные языки вы знаете? |
Why did you choose your major? | Почему вы выбрали именно эту специальность? |
Do you consider yourself a leader? | Считаете ли вы себя лидером? |
What leadership or managerial positions have you held? | Какие лидирующие и управленческие позиции вы занимали? |
Do you like working alone? | Вам нравится работать в одиночку? |
Are you a team player? | Вы – командный игрок? |
What strengths would you bring to a team? | Какие сильные стороны вы могли бы принести в команду? |
Do you prefer working on a team or by yourself? | Вы предпочитаете работать в команде или самостоятельно? |
How did you get into this line of work? | Как вы попали в данную сферу работы? |
How did you find about the vacancy? | Как вы узнали о вакансии? |
What do you know about this company? | Что вы знаете об этой компании? |
Why are you interested in working for us? | Почему вы заинтересованы в работе на нас? |
May we contact your previous employers? | Можем ли мы связаться с вашими предыдущими работодателями? |
General answers to an interviewer (Общие ответы кандидата) | |
---|---|
I’ve always been interested in (finance). | Я всегда интересовался(лась) финансами. |
I enjoy (working with numbers). | Мне нравится (работать с цифрами). |
My (father) was (a pilot) and encouraged me to try it. | Мой (отец) был (пилотом) и способствовал тому, чтобы и я попробовал себя в этой профессии. |
I prefer working on a team. | Я предпочитаю работать в команде. |
I saw your ad in the paper. | Я увидел(а) объявление в газете. |
This company has a great reputation in the field. | Данная компания имеет отличную репутацию в этой области. |
I can speak two languages – English and French. | Я могу говорить на двух языках – английском и французском. |
Job-related questions for a candidate (Вопросы относящиеся к работе) | |
---|---|
What are your qualifications for this job? | Какова ваша квалификация, чтобы занимать данную должность (образование + опыт работы, которыми должен обладать претендент). |
Describe your work experience. | Расскажите о вашем опыте. |
What were your last responsibilities in your last job? | Каковы были ваши обязанности на предыдущем месте работы? |
What are your short-term goals? | Каковы ваши краткосрочные цели? |
What are your long-term goals? | Каковы ваши долгосрочные цели? |
Are you punctual? | Вы пунктуальны? |
Describe your ideal job? | Опишите ваше идеальное место работы. |
How would your co-workers describe you? | Как бы ваши сослуживцы описали вас? |
I’d like to hear more about (your supervisory experience). | Я бы хотел услышать больше о (вашем опыте на руководящей должности). |
What interests you about this particular job? | Что вас интересует в этом конкретном месте работы? |
Why did you leave your last job? | Почему вы ушли с последнего места работы? |
Do you have any experience with (a computer)? | У вас есть опыт работы с (компьютером)? |
Why do you think it’s a good fit? | Почему вы думаете, что эта должность вам подходит? |
Would you be willing to (travel eight weeks a year)? | Вы бы смогли (быть в разъездах восемь недель в году)? |
Are you looking for full- or part-time job? | Вы ищете работу с полной или частичной занятостью? |
Are you looking for a day or night job? | Вы ищете ночную или дневную работу? |
Can you work weekends? | Вы можете работать по выходным? |
Would you like to work overtime? | Вы бы хотели работать сверхурочно? |
How do you relate to people from diverse cultures? | Как вы относитесь к людям принадлежащим к разным культурам? |
What sort of salary are you looking for? | Какую зарплату вы хотели бы получать? |
What kind of compensation are you looking for? | Какую компенсацию вы бы хотели получать (имеется ввиду зарплата + все премиальные)? |
Describing job qualifications to an interviewer | |
---|---|
In (2009), I started working for (Microsoft) as a (sales rep). | В (2009 году) я начал работать в Microsoft в должности торгового представителя. |
After (two years), I was promoted to (sales manager). | После (двух лет) меня повысили до должности менеджера по сбыту. |
You’ll notice on my CV that (I supervised six people). | Вы наверняка видели в моем резюме, что (я управлял 6 людьми). |
I was responsible for (two regions). | Я был(а) ответственен(на) за (два региона). |
I was in charge of (planning sales meetings). | Я был ответственен (за планирование встреч по продажам). |
I have experience in all areas of (sales). | У меня есть опыт во всех сферах (продаж). |
I helped implement (online sales reports). | Я помогал осуществлять онлайн отчеты по продажам. |
I had to (contact my reps) on a daily basis. | Я должен был ежедневно быть на связи с торговыми представителями. |
I speak (German) fluently. | Я свободно говорю по (немецки). |
I think my strong points are (organization and punctuality). | Я думаю мои сильные стороны (организованность и пунктуальность). |
Перед уходом, вы можете задать интервьюеру следующие вопросы, если в этом есть необходимость:
General questions for an interviewer | |
---|---|
If you were to offer me the job, how soon would you want me to start? | Если вы решите предложить мне работу, когда я смогу приступить? |
When could I expect to hear from you? | Когда мне ожидать ответа от вас? |
Are there possibilities for advancement? | Есть ли какие-либо возможности для продвижения? |
Are there any further steps in the interview process? | Есть ли дальнейшие шаги в процессе интервью? |
Или интервьюер может сам закончить собеседование, используя следующие фразы:
Ending the interview | |
---|---|
I’d like to arrange the second interview. | Я бы хотел(а) организовать повторное интервью. |
When would you be able to start? | Когда вы можете приступить к работе? |
You’ll hear from us by (next Monday). | Мы свяжемся с вами (в следующий понедельник). |
We’ll be in touch. | Мы будем на связи. |
Пример 1 (Example 1):
Interviewer: Have you done in courses in (bookkeeping)?
You: Yes, I did two courses in business school and another online course last year.
Интервьюер: Вы оканчивали курсы по бухгалтерскому учету?
Вы: Да, я прослушал(а) два курса в бизнес школе и еще один онлайн курс в прошлом году.
Пример 2 (Example 2):
Interviewer: What are your qualifications in this field?
You: I have a five year diploma from Moscow State Technical University in certification.
Интервьюер: Какова ваша квалификация в данной области?
Вы: У меня диплом Московского государственного технического университета в области сертификации.
Пример 3 (Example 3):
Interviewer: Why do you want to change your job?
You: I think this job offers more opportunities and it’s also well-paid.
Интервьюер: Почему вы хотите поменять работу?
Вы: Я думаю, эта работа предоставит мне больше возможностей, а также она хорошо оплачиваема.
Пример4 (Example 4):
Interviewer: Do you have any work experience?
You: Yes, I have worked for three years in this field.
Интервьюер: У вас есть опыт работы?
Вы: Да, я работал(а) в данной сфере в течение трех лет.
И напоследок, так как вы не являетесь носителем языка, то на собеседовании, вам следует соблюдать некоторые правила:
- держаться спокойно и уверенно (be calm and confident);
- говорить простыми фразами (use simple language);
- говорить медленно, чтобы собеседник лучше вас понимал (speak slowly);
- не использовать в речи много пассивных конструкций, что также способствует лучшему пониманию вас собеседником (don't use passive construction);
- не использовать сленг и жаргон при общении с интервьюером, также избегайте таких речевых оборотов, как а-а-а…., э-э-э…. в данном случае молчание лучший выход из ситуации, и это нормально, вы думаете над ответом и все это понимают (don't use slang, jargon and crutch words).
Для лучшей подготовки вы можете записаться на наши курсы английского языка.