В этой статье мы предлагаем вам некоторые практические советы, которые помогут вам справиться с трудностями, которые возникают при работе с текстом у изучающих иностранный язык. Сразу предупредим, что настоящая работа с текстом – это работа сложная и кропотливая, которая требует времени и нескольких подходов, особенно в начале пути изучения иностранного языка.
Для начала выбирайте те тексты и произведения, которые вам нравятся. Это могут быть художественные, научно-популярные или публицистические тексты. Главное, чтобы то, что вы читаете, было вам интересно, будь то рассказ, статья или какой-либо очерк.
После того, как вы выбрали текст, необходимо проработать введение, предисловие или вступление, если они есть в этом тексте или произведении. Что означает «проработать»? Проработать – это обратить внимание на структуру текста, а также на общую обзорную информацию во введении и вступлении. Эта информация расскажет, о чем будет идти речь в данном тексте, статье или произведении.
Когда читаете произведение, старайтесь воспринимать информацию в виде блоков, а не отдельных слов. Блоки – это фразы, словосочетания и предложения. Отдельные слова не помогут вам понять смысл текста или произведения, не смогут выстроить всю картину повествования.
После прочтения определенной части текста постарайтесь вспомнить, о чем именно вы прочитали. Для этого необходимо определить удобные блоки, на которые вы поделите произведение. Это может быть абзац или несколько абзацев, одна или две страницы, глава – т.е. любое удобное для вас деление.
Делать это следует следующим образом: вы прочли страницу текста (или абзац), потом сосредоточьтесь и вспомните, о чем вы читали. Вспомните, какие поступки совершили герои произведения, какие события произошли, скажите, что думаете об этих событиях и поступках. Важно, чтобы вы высказывали свои мысли вслух на иностранном языке. Пусть вы не сразу сможете высказать все, что хотите, будете делать ошибки и смотреть в словарь, это тоже принесет вам пользу. Со временем и при условии систематических занятий вы будете свободнее выражать свои мысли на иностранном языке. Проверьте себя, просмотрите прочитанный отрывок текста.
В процессе чтения вам обязательно будут попадаться незнакомые слова. Выписывайте их в отдельную тетрадь. Не стоит сразу же искать их перевод, лучше попытайтесь догадаться по смыслу из контекста. Только после прочтения произведения или отрывка, в котором употребляется данное слово и после того, как вы самостоятельно попытаетесь догадаться о его значении, следует обращаться к словарю. Такой принцип очень полезен для запоминания новых слов.
Для занятий в группе эффективным будет чтение по ролям. Вы сможете практиковать произношение и использование правильной интонации, почувствовать себя ближе к повествованию. Преподаватель в ходе такого прочтения будет исправлять ошибки в произношении и интонации. Также полезным будет обсуждение с вашим партнером того, что вы только что прочитали.
Если вы читаете сборник адаптированных рассказов, обратите внимание на упражнения, которые даются после текста. Сначала следует раздел работы с активными словами, которые необходимо запомнить. Старайтесь употреблять их в обсуждениях, высказываниях, переводе и пересказе текста как можно чаще. Ответы на вопросы по тексту давайте не одним предложением, а несколькими.
После работы с упражнениями перескажите текст. Это можно делать по методу «снежного кома», если вы обучаетесь в группе или паре, т.е. каждый человек, начинающий пересказ, повторяет то, что сказали предыдущие с самого первого предложения, при этом добавляя новую часть повествования, следующей по тексту.
Такой прием позволяет лучше запомнить повествование, ключевые слова, фразы и речевые обороты.
После пересказа можно дать оценку событиям, героям, а также придумать свою развязку. Если занятия проходят в группе, интересным будет обмен такими идеями, т.к. новая развязка может получиться совсем непредсказуемой, а интересное обсуждение при этом гарантировано.
Читайте и обсуждайте прочитанное! Это помогает лучше запомнить новые слова, совершенствовать умения и навыки говорения, а также анализировать и давать оценку событиям на иностранном языке.