В первую очередь опровергнем миф о невозможности одновременного изучения двух языков. Правда заключается в том, что одновременно изучать два языка можно. Ведь не изучаем же мы по очереди математику и русский? Или химию и биологию. И не путаем же мы правила русского языка с теоремами и аксиомами?
Более того, одновременное изучение двух языков откроет перед вами новые возможности. Вы сможете учить один язык при помощи другого языка, таким образом, тренируя и совершенствуя оба (при этом русский язык из занятий надо будет исключить). Например, если вы учите испанский и португальский, вы можете пользоваться испанско-португальскими словарями (и португальско-испанскими), учить испанский по учебникам на португальском, и наоборот. Поначалу будет нелегко, но эффект от столь полномасштабного погружения в иностранные языки не заставит себя ждать.
Также, оказывается, совсем необязательно учить языки одной группы. Более того, некоторые специалисты даже настоятельно рекомендуют не делать этого. Ведь родственные языки, обладающие схожим грамматическим строем и лексикой, при одновременном изучении с большой вероятностью начнут у вас путаться. Так, португальский и испанский – это очень похожие языки. Возможно, учить их одновременно будет трудновато. Зато, выучив один из них, второй вам дастся во много раз легче. Гораздо проще одновременно изучать непохожие языки, принадлежащие к разным языковым семьям.
Но главное, что необходимо для одновременного изучения двух иностранных языков, – мотивация. Мотивированный студент выучит и два языка, и три, и языки одной языковой группы, и разных. А немотивированный забросит изучение даже одного, самого простого и родственного языка.
Поскольку изучение двух языков – занятие непростое, делать это лучше под руководством опытного преподавателя-носителя языка, который поможет вам овладеть иностранными языками в кратчайшие сроки.